dimanche 27 janvier 2008
LE GARLABAN DIMANCHE 03 FEVRIER
Si vous voulez éprouver la même joie que ces charmantes randonneuses qui ont "fait" le Garlaban alors venez avec nous dimanche prochain.
RV à 8h30 au métro La Rose
Prévoir pique nique dans un sac à dos et de bonnes chaussures.
J'ai fait la ballade aujourd'hui : on passera devant le puits de Raimu, on verra la ferme d'Angèle et la grotte de Manon.
Quand on arrive au sommet le paysage est splendide!!!!
Néanmoins je tiens à préciser qu'il s'agit d'une vraie rando et pas d'une simple promenade, alors préparez vous psychologiquement et physiquement et tout se passera bien.
venez nombreux et comme d'hab on passera une journée sous le signe de l'amitié des échanges et du partage
VIVE CHINAFI
Nicole
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
5 commentaires:
Chère Françoise,
Il est dommage que tu ne puisses être des notres sinon c'est bien volontiers que nous serions venus déguster une tasse de thé chez toi comme tu nous l'avais proposé.
Sois toutefois assurée que nous penserons à toi dimanche.
A très bientôt
Nicole qui se fait ici l'écho des Randonneurs De Chinafi RDC qui malgrè le sigle sont à la hauteur !!!
Merci Nicole de penser a moi. Le the se sera pour une autre fois, surtout que mon gendre etant negociant en thes, je n'en manque pas et du tres bon.
Je compte toujours essayer de mettre quelques photos sur le blog, mais l'ordi chinois de ma fille ne m'aide pas, ce n'est donc pas sur. Je me sens de mieux en mieux a Taiwan, les gens sont vraiment extremement gentils (ils me comlimentent meme sur ma facon de parler chinois!)
Et puis, l'objet de ce voyage est realise depuis lundi : un magnifique petit Clement est arrive au foyer franco-taiwanais.
Bonne rando et a bientot.
Francoise
SUPER NOUVELLE !!!
Petit Clément a-t-il un prénom chinois ?
Sincères félicitations !
à très bientôt
Nicole
Alors Françoise te voilà grand mère. Tu dois être heureuse.
Félicitations aux heureux parents.
Comment dit-on grand-mère en chinois ?
Grand père je sais, puisque l'on m'honore maitenant du titre de Lao Ye Ye, même si je n'ai pas de petits enfants;
Si tu peux envoie nous une pfoto de Clément.
A bientôt,
Jean-Louis
Félicitations aux parents, beaux parents, grand parents, etc. pour la naissance du petit Clément.
Dans le roman 红楼梦 (le rêve dans le pavillon rouge), un des personnages s'appelle 贾赦 (Jia1 She2) qui a été traduit par "Jia le Clément".
赦 (She2) sera-t-il donc son prénom chinois ?
Bises et à bientôt.
Olivier
Enregistrer un commentaire