lundi 7 décembre 2009

Une conférence exceptionnelle


Avec la simplicité des personnes qui dominent leur sujet, Noël Dutrait a dressé samedi, à l’espace culture, un panorama de la littérature chinoise contemporaine et nous a fait partager ses coups de cœur. A l’issue de la conférence,les commentaires qui revenaient étaient "C'était passionnant". J’entendais de nombreuses personnes dire que l’intervention leur avait donné envie de lire les livres évoqués. Le but était atteint.
Moi, ce qui m’a frappé plus particulièrement c’est le courage dont on fait preuve certains auteurs. Le courage de s’opposer, le courage de ne pas accepter la pensée unique.
Merci à Noël Dutrait, merci à Olivier d’avoir organisé cette conférence et merci à Chinafi où toutes les sensibilités peuvent s’exprimer.
Jean-Louis

PS. Je vous prie de m'excuser pour la médiocrité de la photo qui a été prise à contre jour. Je n'ai pas osé demander à M. Dutrait de poser

4 commentaires:

Anonyme a dit…

J'ai - moi aussi - beaucoup apprécié cette conférence à la fois riche et accessible. En 1 h, nous avons pu comprendre l'histoire de la création littéraire en Chine depuis 1949 et avoir un panorama des écrivains contemporains. J'ai bien envie de découvrir certains de ces romanciers : Yu Hua, Su Ton, Mo Yan, Yan Yangke...
Et puis, le poète Bei Dao dont nous avons pu découvrir ces quelques vers :
"Je ne crois pas que le ciel soit bleu
Je ne crois pas à l'écho du tonnerre
Je ne crois pas que les rêves soient faux
Je ne crois pas que la mort ne soit pas récompensée."

Nicole a dit…

Très beau poème, bien que je ne comprenne pas le dernier ver.

我等你的回答

sur le mur du blog pas sur celui de la démocratie...

si tu peux aussi me dire comment et où voir des reprodes tableaux de GAO XING JIAN ce serait chouette

Anonyme a dit…

Ce ne sera pas une vraie réponse ("Réponse" est d'ailleurs le titre d'un recueil de poèmes de Bei Dao) mais voici quelques éléments que j'ai pu trouver :
Bei Dao est un poète appartenant au mouvement de la poésie dite obscure ou allusive ou brumeuse.
Ce poème semble se référer à un contexte de lutte pour la liberté d'expression.
Bei Dao est né en 1949, son écriture subjective l'a fait interdire de publication ; il a émigré en Europe et aux Etats-Unis ; il continue à écrire dans sa langue maternelle.
Voilà! Cela ne permet pas de tout comprendre mais situe un peu mieux ces vers. Leur qualité allusive laisse le champ libre à notre ressenti.

Nicole a dit…

ma soif parfois maladive de liberté me fait apprécier tout ce qui suggère mais jamais n'impose

voilà pourquoi j'adore le surréalisme ...

fin de ma psy... de monoprix

merci Françoise pour ta réponse qui brille par sa pertinance