lundi 9 juillet 2007

Translation

For our Chinese friends who understand better english than french, it is henceforth possible to translate the contents of the blog.

Baixue

6 commentaires:

Anonyme a dit…

Bravo !
Le blog devient PRO :
Traduction (que veut dire : "henceforth" ?)
Localisation géographique
c'est super
merci
Nicole

Anonyme a dit…

henceforth : dorénavant
je révise l'anglais en ce moment ;-)
je suis contente que ces petits ajouts te plaisent.

Anonyme a dit…

la géolocalisation est réinitialisée chaque jour. pour consulter les journées précédentes j'ai installé une nouvelle carte tout en bas du blog qui conserve en mémoire les visites (régulièrement mise à jour)....
c'est dommage, car entre temps, on a eu 1 visite des USA et 1 d'Allemagne qui ont été effacées.

Anonyme a dit…

à quand 1 visiteur d'Asie ?
à bientôt et encore merci
nicole

Anonyme a dit…

je crois qu'ils sont trop occupés à préparer les J.O.!
un peu décevant non?
pourtant il y a du passage mais peut être sont ce toujours les même??? !!!
peut être aussi faudra t il ajouter une traduction en chinois?
je lance un appel à sun yue ou à bai xiaoning: please come on the blog and write !!
hugs !!

Anonyme a dit…

Je crois qu'il est trés difficile à nos amis chinois d'accéder au blog de chinafi.En effet plusieurs ont essayé mais sans succés.mais qu'ils persevèrent...impossible n'est pas ...chinois!