vendredi 30 novembre 2012
MO YAN : Prix Nobel de littérature 2012
Le 12 octobre dernier, le prix Nobel de littérature était attribué pour la première fois à un écrivain chinois : Mo Yan.
Félicitations à nos amis chinois d'avoir un compatriote auréolé d'un superbe prix international.
Bravo aussi au comité Nobel pour leur choix judicieux que j'espérais depuis longtemps.
J'en profite pour narrer ici une petite anecdote personnelle. Mo Yan est souvent venu en France à l'invitation du département chinois de l'université d'Aix en Provence qui compte en son sein Noël Dutrait, un des traducteurs des romans de Mo Yan. C'était à la bibliothèque Méjanes et Mo Yan devait intervenir. A mon arrivée, je l'aperçois en compagnie de N. Dutrait, en train d'attendre le début de la manifestation. M. Dutrait, que j'avais comme professeur, m'aperçoit et je m'avance pour les saluer quand soudain N.Dutrait est appelé par le directeur de la bibliothèque pour une affaire et je me retrouve donc seul en face à face avec Mo Yan. J'ai pu lui exprimer, dans mon chinois rudimentaire, mon admiration pour ses livres et pour l'ensemble de son oeuvre.
Mo Yan a beaucoup d'humour, très présent dans ses romans. Au cours de cette soirée il nous a avoué qu'il préférait écrire ses livres à la main plutôt qu'à l'ordinateur pour trois raisons. La première est qu'il va beaucoup plus vite à la main qu'avec le traitement de texte. La seconde est que sur l'ordinateur, il a vite fait de se retrouver sur internet et de se laisser distraire. La troisième raison est qu'il a l'habitude de laisser ses manuscripts à ses copains en échange de cigarettes.
Mo Yan a eu une enfance difficile car il n'était pas du genre 高富帅 (grand riche et beau). Il dit que dans ses romans, il cherche à recréer dans l'imaginaire l'enfance qu'il n'a pas eu. Il y parvient superbement.
Bravo encore à lui !
Olivier
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
3 commentaires:
Merci Olivier de nous donner envie de découvrir ou re-découvrir l'oeuvre de Mo Yan. Ca devait être sympa de le rencontrer dans ces conditions.
Je me souviens des discussions que nous avions eu au sujet de son beau livre "Beaux seins, belles fesses" magnifiquement traduit par Noël et Liliane DUTRAIT. C'est une chronique de la Chine du début du XX° aux années 80. On y trouve de beaux portraits de femmes chinoises, de leur courage, de leur ténacité.
A lire absolument.
Jean-Louis
Merci Olivier de rappeler tous ces traits d'humour quant à la non utilisation de l'ordi, j'avais oublié!
Il me semble qu'à l'ssue de la conférence Julien (Shi Tao) avait été interviewvé et qu'il en était très fier.
Ce fut une journée trop sympa!!!
Enregistrer un commentaire